火
06
4月
2010
Rice in soup?
ニュージーランド、寒くなってきました!クライストチャーチ、今日の最高気温は13度。
自転車月間だった2月、そして先月も、ツアー続きで自転車通勤していなかったので、
今月、自分だけ、自転車月間にすることにしました。坂のぼってます。
お昼ごはんつくる時間がないとき、自転車で会社に行くとき、そして寒いとき、
ランチをお茶漬けにすることがあります。準備要らず、しかも軽い、あったかい。
アドベンチャーサウスではランチはランチルームでみんなで食べるので、
何か珍しいものを食べていると、何それ?なんて質問がとびかいます。
ペルー人のルーディ、お茶漬けを見て、何それ、おいしそーだねー
オランダ人のペップ。えーまずそー
日本の食べ物って、そのまま英語になっている食べ物や料理が多いけれど
(とうふ、みそ、わかめ、えだまめ、など。)
Ochazuke はまだ通用しないんです。
直訳すると、rice in grean tea というのが正しそうだけど、
多分それでは外国人にとっては、ぱっとしないので、rice in soup と勝手に英訳してます。
ニュージーランド人の夏のランチは、サンドイッチとかサラダが一般的。
この時期になると、トーストのサンドイッチ、スープなど、温かいものへ移り行きます。
夏から秋、そして冬へ。。
オフシーズンの冬は、来夏の準備期間です。
主題とまったく関係ありませんが、
ツアーページに、2010/11年シーズンのツアー出発日とツアー価格をアップしました。
まだ気が早いのでは?と思うかもしれませんが、実はすでに来シーズンの予約受け付けています。
来年こそNZへ、とお考えの方、ちょっと長めの休暇をとって遊びに来てください!お待ちしております。

